Affichage des articles dont le libellé est Pour trouver un bon take-away.... Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Pour trouver un bon take-away.... Afficher tous les articles

mardi 28 janvier 2014

Paris- La Pâtisserie des Rêves de Philippe Conticini


C'est dans la rue du Bac que se situe le trésor au pied de l'arc-en-ciel. Un podium ingénieux sur lequel trônent des globes de mariée futuristes. Il mettent en valeur les plus beaux desserts de l'univers. Le Paris-Brest et ses noisettes qui ont le goût de celles que l'on cueille en forêt, enchantant le praliné. Le Grand Cru Vanille, ses textures, ses nuances, sa puissance. La Tatin, juteuse, gourmande. La brioche feuilletée, pour les matins qui chantent, le Napolitain meilleur qu'à Napoli… De l'amour et du rêve dans ces jolies boîtes roses.

The treasure at the end of the rainbow has been spotted in the Rue du Bac. An ingenious podium on which are placed under futurist glass globes the most beautiful desserts of the universe. The Paris-Brest and it's hazelnuts that taste the same than if you just gathered it in the woods, enchant the praliné. The Grand Cru Vanille, its texture, its shades, its strength. The Tatin, juicy, sweet. The Brioche feuilletée, for happy mornings, the Napolitain better than Napoli's… Love, yes, LOVE and dream in these pretty pink boxes.

93 rue du Bac 75007
0142840082

Rêve poudré...


Paris- Pierre Hermé


Chez Pierre Hermé, les pâtisseries sont disposées comme des bijoux de joailliers, et les macarons scintillent de mille feux. Mes recommandations, valeurs sûres testées et approuvées (la carte des macarons change au rythme des saisons, osez la fantaisie!), sous la traduction…

At Pierre Hermé's, the pastries are presented like jewels, and the macarons sparkle like diamonds. My Must-eats/safe bets, you will make no mistake trying these (the macarons's list changes with the seasons, fancy what you see!), below:

Les gâteaux:
Tarte infiniment vanille
Elsa
Ispahan

Les macarons:
Infiniment Caramel beurre salé
Infiniment Chocolat Porcelana
Infiniment Crème brûlée
Infiniment Café
Chuao (cassis/chocolat)

Les viennoiseries
Croissant Ispahan

Les confitures Christine Ferber
Abricots & vanille bourbon
Eden (pêche abricots safran)

Macarons: 2,10€ pièce/ boîtes décorées à partie de 18€

72 rue Bonaparte 75006
01 43 54 47 77

Infiniment délicieux

lundi 27 janvier 2014

Paris- O'Regal Muffins

Une motivation suffisante pour se lever tôt le dimanche matin: faire le plein de muffins anglais pour les petit-déjeuners de la semaine.
Ce petit stand au coeur du marché bio Raspail propose aussi des cakes salés, sucrés, un chocolat chaud à l'ancienne ou un espresso, grâce au percolateur qui trône derrière l'étal. Le service est adorable et bilingue.
Même Alain Ducasse en est fan, c'est dire.
Les trois commandements muffiniens pour une dégustation optimale:
Ton muffin au couteau tu ne découperas pas, mais avec une fourchette il se détachera
Au grill tu le doreras, avec du beurre salé tu le tartineras
Au frigo tu le conserveras, toute la semaine tu en disposeras
Vous pourrez les déguster avec par exemple un beurre salé de qualité, une confiture maison, du miel crémeux. En version salée, il sera délicieux avec une touche de beurre, une tranche de saumon fumé, un zeste de citron, une cuillère de crème fraîche, et du poivre du moulin.

If you needed a good reason to wake up early on sundays, no matter what you've been doing the night before, here it is: get your weekly fill of muffins for delightful breakfasts all week.
This little stand in the heart of the Marché bio (organic) Raspail also sells savoury or sweet cakes, hot home made chocolate and even real espressi thanks to the real percolator they bring for your caffeine needs. The girls behind the counter are adorable and english is completely spoken (I understand that the baker husband is american).
Three rules to ensure an optimal muffins dégustation:
Your muffin with a knife thou shall not cut, but with a fork thou shall open
Under the grill thou shall toast it, salty butter thou shall spread
In the fridge thou shall keep it, one full week thou shall use it
You can have it for example with a quality butter, home made jam or creamy honey. For a savoury version, just try a hint of butter, a slice of smoked salmon, a splash of lemon juice and a teaspoon of cream. And of course, pepper from the mill.

Tous les dimanches jusqu'à 13h

6 muffins anglais: 5,55€
Tarifs dégressifs



O'Regal Muffins
Au milieu du marché bio Raspail

Sunday morning...



jeudi 6 juin 2013

Paris- Le Savio

Parce que vous n'avez pas le temps ou le courage de vous joindre à la longue, longue, longue file de gourmands affamés qui fait le tour de l'église de la Madeleine dans l'espoir de décrocher un burger au Camion qui fume, mais qu'il vous faut pourtant remplir votre estomac à la pause déjeuner... Parce que c'est un quartier où le prix d'un plat de gnocchis en terrasse peut être une motivation suffisante pour vous mettre au régime sec! Parce que vous n'avez qu'une heure pour déjeuner mais que les clubs tout mous de la supérette vous font perdre la moitié du temps qui vous est donné pour vous reposer (20 minutes pour choisir entre poulet un peu vert-crudités un peu en plastique ou jambon un peu vert-fromage un peu sans goût)...
Je vous propose un excellent sandwich au pain croustillant, au poulet fermier, crudités goûteuses, sauce américaine et crunchy de jambon cru. Il s'appelle le Fermier, il coûte 5,60€, vous pouvez l'accompagner au choix d'un tiramisu de fraises, d'un éclair brillant, ou d'une autre pâtisserie à tomber par terre!
Il s'appelle le Fermier et je l'aime!

Because you don't feel like waiting for ages around the Camion qui fume foodtruck, behind the many many people that want exactly what you want, but you need to eat something before going back to work... Because it's an area where the price of a plate of pastas is the most efficient motive to start your pre-summer diet... Because you only have one hour to lunch but the sandwiches at the supermarket make you waste twenty precious minutes while you try to make your choice between greenish chicken-plastic veggies or greenish ham-tasteless cheese...
What do you think if i tell you about this excellent sandwich: it's about bread is golden, perfectly cooked, roasted chicken from the farm, tasty veggies, sauce américaine and crunch proscuitto. Its name is Le Fermier, it costs 5,60€, it can dance with a strawberry tiramisu, a shiny éclair or another pastry that you will be delighted with!
Its name is Le Fermier and I love him!

Boulangerie-Pâtisserie-Traiteur Le Savio
45 rue Boissy d'Anglas 75008
01 42 65 05 95
Le Fermier Forever

mardi 21 mai 2013

Paris- Mon panier d'Asie



La rue Sainte-Anne, Little Japan pour les intimes, vous fera rayer de votre carnet toutes vos adresses de pseudo-restos japonais, vous savez, ceux qui servent des makis fatigués... Je partagerai prochainement mes tables favorites, soyez patients, en attendant, si l'envie vous prend de vous essayer à des expérimentations asiatiques dans votre petite cuisine, voici une adresse pour un shopping gourmand totalement dépaysant. Mon panier d'Asie, c'est à la fois une supérette thaï/japonaise/coréenne avec condiments, épices, une vingtaine de références de riz et de nouilles, des thés, des liqueurs, un rayon surgelé, un coin cookbooks, le nécessaire pour une cérémonie du thé en bonne et due forme, et un coin traiteur sur place ou à emporter. Des dégustations gratuites sont régulièrement organisées. Mais la vraie bonne idée, ce sont ces jolis petits paniers garnis de produits sélectionnés, accompagnés de fiches-recettes, de 17 à 34euros, une idée cadeau originale qui comblera les amateurs de saveurs de ce coin là du globe! Nihon ga suki desu!


Rue Sainte Anne, that we also call Little Japan, is full of marvellous eateries that i guarantee will keep you loyal and prevent you from losing your time in japanese restaurant that are japanese only for their outward appearances. I'll share with you my favorite tables, be patient. Meanwhile, if you sometime feel up to try crazy asian cooking in your little kitchen, here is a place where you can start your exotic yummy kawai shopping. Mon panier d'Asie, it's a minimarket for thaï/korean/japanese food lovers, where you will find spices, seeds, condiments, many references of noodles and rices, teas and liquors, frozen food, cookbooks, and teapots and cups for a perfect tea ceremony. Free events to taste new products are often organized. But the really good idea of the place is these cute baskets filled with selected products and including recipes, from 17 to 34euros, an original idea for a gift to a asian food addict! Nihon ga suki desu!


5 avenue de l'Opéra 75001
01.42.96.80.80 

kawaï!

lundi 6 mai 2013

Paris- La Coop


La découverte d'une nouvelle adresse comme celle-ci s'apparente à une chasse aux papillons. Et quel beau papillon! Cette rencontre n'est pas le fruit du hasard, il se murmurait ici et là qu'il y avait des specimen qui valaient le détour rue Corneille, et jusqu'ici je n'avais pas eu le temps d'arpenter le faubourg, c'est aujourd'hui chose faite, pour le plaisir de vos papilles. Dans mon filet de tulle, point de lépidoptères, mais une fromagerie qui ambitionne de faire découvrir aux parisiens les productions de la coopérative laitière du Beaufortin, sise à Beaufort sur Doron en Savoie, ainsi que des produits de cette région gourmande comme les confitures, des jambons et saucissons, des miels, des crozets ou encore du Genépi, et des bières artisanales. Lorsque vous entrez dans ce nouveau temple du fromage, n'hésitez pas à bavarder avec le monsieur passionné qui se tient fièrement derrière ses étals. Il vous parlera des affinages, des meules, et du bar à fromage en sous-sol, auquel vous accèderez en passant devant la chambre d'affinage, où reposent en silence d'émouvantes meules. Pour accompagner votre Beaufort de saison, vous aurez l'embarras du choix en matière de vins. Une cave très fournie et hi-tech pourra servir de décor à vos apéritifs dînatoires avant d'aller au Théâtre de l'Odéon ou à la Filmo pour voir, comme moi ce soir, 8 ½ de Fellini...

When you discover such a place, it feels like a victorious butterflies hunt. And what a beautiful butterfly i just caught in my net! I have read last week about this new place and I didn't have the chance/time/courage to climb the cliff that leads to the Théâtre de l'Odeon, I'm such a lazy thing sometimes, especially on rainy mondays... So, talking about nets and butterflies, my new prey has no legs, no wings, but certainly quality and taste enough to help you flying. It's a fromagerie, my dear, that promotes the productions of the Coopérative laitière du Beaufortin, in Savoie. If you ignore what is a slice of Beaufort, stop reading me right now and ride your Vélib to rue Corneille, please, please, please! There are other things to taste such as artisanal jams, honeys, hams, meats, and Genépi, a regional liquor that you will want to discover by yourself. And also artisanal beers. When you enter this temple of cheese, don't be shy and talk to the very nice monsieur that stands, proud and passionate, behind the cheese counter. He will show you the wine-and-cheese-bar downstairs, and you will see sleeping round and rindy beauties in the cheese cellar, and the hi-tech wine cellar, because i forgot to mention that the wine selection will satisfy your taste, no matter what you prefer regarding the red nectar... Take a seat and be wise: order a drink and dairy slice, and after a little time, you're ready for theater, or a movie at La Filmo, like me, leaving you now to go watch Fellini's 8 ½ with my one and only...


Fermé le dimanche
9 rue Corneille 75006
0143299107
Crozets, saucissons et Genépi...

jambon jambon

Jojo en pleine discussion avec notre nouveau fromager...

lundi 29 avril 2013

New York/UpperWestSide- Zabar's


Pour un voyage au pays des gourmets, un supermarché haut en couleurs, proposant des produits de belle gamme, des fruits et légumes aux viandes, fromages, des épices aux huiles rares, l'adresse idéale pour trouver l'inspiration d'un menu d'exception, est une adresse pour toute foodista qui se refuse à revenir la valise vide! Et en repartant, prendre un bagel saumon fumé-creamcheese au deli Zabar's, histoire d'arpenter Upper West Side en se léchant les babines!

For your journey to gourmetland, this colourful supermarket, with high quality products, fruits, veggies, meats, fishes, cheeses, spices, oils, (woh! rhymes!), inspirational and exceptional (again!), is a store for every foodista who swore to NOT come back with an empty suitcase. And when you leave for a trip around UWS, buy a smoked salmon-creamcheese bagel at Zabar's deli, and relish, my friend!

2245 Broadway 80th street NY, NY 10024

lundi 22 avril 2013

New York/Flatiron District- Beecher's Handmade Cheese

Il faut le voir pour le croire! Non, moi la berrichone, je n'ai pas le monopole du bon frometon! 
Entrez chez Beechers, une fromagerie pas comme les autres. Il y a les étals bien garnis, le stand de traiteur, et au milieu de cette grande pièce, un cube de verre qui vous permettra de voir la fabrication de ce que vous allez acheter. Les fromagères souriantes et les machines qui ronronnent et travaillent les pâtes pressées. Il règne une ambiance de campagne et voir cet artisanat sur Broadway est un véritable bonheur!

You must see it to believe it! Moi, the insignificant french person realizing that the cheese monopole of my nation is over! 
Step by Beecher's, a cheese shop so much NOT like any other cheese shop. For sure, you can find generously filled stalls, and even a sandwich corner. But the main thing to see here is this glass cube that protects the cheese factory. You can see your cheese being made from step number one to the moment it's in your panini. The cheese makers are smiling, the machines are purring, it's the countryside in New York, and witnessing that handicraft on Broadway is a joyful experience!


900 Broadway
(between 19th St & 20th St)
New York, NY 10003

mardi 22 janvier 2013

Paris- Bagels and Brownies

Choisissez votre pain (sésame, pavot, fromage), votre ville américaine préférée (par exemple Boston: dinde fumée, avocat, salade, un fromage au choix -cheddar, creamcheese, ricotta, emmenthal...- une sauce -miel moutarde, mayo, etc-) et en cinq minutes c'est emballé, prêt à manger!
Sélection de desserts, marquise chocolat, donuts, cheesecakes, et chips salt and vinegar ou cheese onions!
Pas très loin du jardin du Luxembourg, pour un pique-nique improvisé!

Choose your bread (sésame, cheese, poppy-seed), your favorite american town (for example Boston: Smoked turkey, avocado, one cheese-cheddar, ricotta, creamcheese, emmenthal...- one dressing -honey mustard, mayonnaise,...-) and in less than five minutes, it's packed, ready to eat!
Lots of yummy desserts, chocolate marquise, donuts, cheesecakes, and crisps, salt&vinegar or cheese&onion!
Not very far from the jardin du Luxembourg, for an improvised pic-nic!

Fermé le dimanche
Bagels à partir de 5.50€
Bagels & Brownies
12 rue Notre Dame des Champs 75006


old fashioned yum

un petit cookie en passant!

dimanche 13 janvier 2013

Paris- J.S.F.P Traiteur

Devant cette enseigne chic se trouve un petit stand qui propose de succulents sandwiches, paninis et desserts. Une bonne alternative aux chaînes de restauration rapide faussement tradition qui essaiment partout.
Sandwiches au poulet fermier estragon, au saumon fumé fondant, au rosbif... (formule sandwich+boisson+dessert maison: 6.50€)
Demander la mayonnaise maison! Idéal avant d'aller voir un film dans un des nombreux cinémas du quartier.

In front of this chic traditionnal catering, is a little take-away where you can find scrumptious hot or cold sandwiches made with farmhouse chicken taragon/ savory smoked salmon/ quality rosbeef etc, and delightful desserts (mousse chocolat/caramel cream/éclair).
You must ask for the home-made mayonnaise!
Formule sandwich+drink+dessert: 6.50€
Perfect before a movie for the area is the most provided with cinemas in Paris.

Sandwiches/Panini à partir de 4.80€
J.S.F.P Traiteur
8 rue de Buci 75006

Monsieur Panini a toujours un mot gentil...

Paris- The Smiths Bakery

Une décoration soignée, des linéaires garnis de magnifiques gâteaux, de sandwiches de qualité, une sélection d'épicerie fine, un service chaleureux.
Gouter le flan nature onctueux (2.10€), la Tatin parfaite.
Petite terrasse et sélection de glaces Berthillon.

A fancy little bakery, ivory and mirrors and patina, what a sweet frame for the sublime gâteaux or the premium sandwiches! You can also find a selection of fine groceries, and the waitresses/waiters are simply adorable.
Taste the creamy Flan nature (2.10€), and the perfect Tatin.
Little terrace and a choice of Berthillon ice-creams and sorbets.

Flan nature exquis: 2.10€
Quiche: à partir de 4.50€
Formule déjeuner: à partir de 9.50€
Formule goûter: 7€
12 rue de Buci 75006
01 43 54 96 96



Un thé sur la terrasse, rue de Buci

Douceurs sucrées, salées, chez Smiths

Paris- Du Pain et des Idées

Une boulangerie à l'ancienne qui n'utilise que des matières premières de haute qualité.
Y déguster pour replonger dans vos souvenirs d'enfance:
L'escargot aux pralines
La Tendresse aux pommes
Les petits pains garnis de surprises salées

An beautiful old-fashioned bakery. The food here is made only with high quality flour, butter and so on.
For a tasty trip through your childhood greedy memories, you must try:
L'escargot aux pralines
La tendresse aux pommes
Les petits pains garnis de surprises salées

Du pain et des idées
34 rue Yves Toudic 75010
01 42 40 44 52



Paris- Carton

Institution de la rue de Buci, avec sa façade noir et or.
Recommandé pour les viennoiseries, la baguette tradition parfaite, les brioches joufflues et la tarte citron-framboise-meringue. Fermé le lundi.

This gold and black frontage is one of the key edible place to be.
Must-eat: the pain au chocolat, the baguette tradition that will be the best companion to your cheese and/or butter, the paunchy brioche that will make your breakfast a perfect moment, and the raspberry-lemon-meringue pie. Closed on Monday.

Carton
6 rue de Buci
75006

Péché de gourmandise...

Paris- Gérard Mulot

Excellente boulangerie-pâtisserie du quartier Saint Germain des Près. A tester absolument les gâteaux-bijoux l'Amaryllis ou encore le Délice de Ninon.
Espace traiteur appétissant mais assez cher. Fermé le mercredi.

Excellent bakery in the Saint Germain des Près area. You must absolutly try the edible jewelleries named Amaryllis or Délice de Ninon.
The catering section is delightful but quite expensive. Closed on Wednesday.

Gérard Mulot
76, rue de seine
2, rue lobineau
01 43 26 85 77

Aaaah! L'Amaryllis...

Havre de gourmandise...